A , B , C , D , E , F , G , H , I , J , K , L , M , N , O , Q , R , S , T , U , V , W , X , Y , Z
| PAGNOUX (Robert) et DEGORCE (Valentin) | Lemosins, chantem nòstre païs ! Musicas de chas nos e belèu d'alhors (Lemouzi n° 134) |
| PANTEL (Régis) | Poumpouneto (L'Escandihado Aubagnenco n° 80) |
| PARISSE (Christel) | Jean de Meung et l'alchimie (La France Latine n° 120) |
| PASCAL (Roger) | Episòdi de la vido de Porc-Epiqueto la masco (La Bresco n° 22) |
| PASCALIN (Pèire) | Sigués fort dins la gràci de nosto lengo, Quand l'esperit nous fai crida: Abba ! (Li Nouvello de Prouvènço n° 44) |
| PASTOUR (Jean) | L'ensalada nissarda (Lou Sourgentin n° 117) |
| PASTOUR (Jean) | Griseta o lou miracle de Calena,La mousca e lou cochou , poèmes, (Lou Sourgentin n° 119) |
| PAUCARD (Antoine) | Musiciens de campagne et de naguère: L'Arabe (Lemouzi n° 135) |
| PAULIN (Loïsa) | Per los qu'an pas de nom, poème (Aquò d'Aquí n° 92) |
| PECOUT (Roland) | Quasèrn de viatge: Retrobar Eslovènia (La Revista Occitana n° 3) |
| PEIRE (Pau) | L'ostau de païs dau Rastèu (Vauclusa) entre passat e avenir (Aquò d'Aquí n° 91) |
| PÉLADAN (Georges) | Recèrca e universitat occitana d'estiu (Occitans ! n° 65) |
| PÉLADAN (Georges) | L'ostal dels vins (Occitans ! n° 67) |
| PELISSIER (Eva) | La lengo dóu Miejour (En ribo de Durènço n° 14) |
| PÉREZ (Vincent) | Le bièl masco, La fin d'un règne, poèmes (La Beluga de Limós n° 87) |
| PERRIMOND (E.) | La Bravado (Bul. de l'Assouciacien vareso pèr l'ensignamen dóu prouvençau n° 74) |
| PERRU (Georges) | Les tabatières (La Calanco n° 110) |
| PERRU (Georges) | Roumavàgi a Nosto Damo, Phacelie (La Calanco n° 111) |
| PERRU (Georges) | Historique de la fraise (La Calanco n° 112) |
| PERRU (Georges) | Noël le 25 décembre ? (La Calanco n° 113) |
| PETIT (Jean-Marie) | La luseta, poème (La Beluga de Limós n° 90) |
| PETIT (Marcel) | La fèsto di pastre à Rafèlo (Prouvènço Aro n° 96) |
| PEYRAS (Bruno) | Senegal, alfabetisacion e lengas nacionalas (Occitans ! n° 66) |
| PEYRAS (Bruno) | Cabardés: Born te be drunk ! (Occitans ! n° 67) |
| PEYRAS (Bruno) | Los Angleses e lo vin (Occitans ! n° 68) |
| PEYRAS (Bruno) | Nelson Mandelà, lo papeta libertat (Occitans ! n° 69) |
| PEYREBRUNE (Georges) | Giraud de Bornelh et la IIIème croisade (Lemouzi n° 135) |
| PEYRILLER (Joëlle) | Ua proposicion de lei... ua de mei ? entà la nosta lenga (Occitans ! n° 67) |
| PEYRON (Victor) | Raconte dóu Canebas (seguido) , récit (Bul. de l'Assouciacien vareso pèr l'ensignamen dóu prouvençau n° 76 bis) |
| PEYROUTET (Albert) | La coda deu bonet, Lo huec roi, Rossinholet (Reclams n° 1/2/3) |
| PEYROUTET (Albert) | Conte de Nadau, Los curs (Reclams n° 7/8/9) |
| PEYROUTET (Albert) | Lo secret deus cagòts (Per Noste n° 166) |
| PICHAND (Chantal) | Les peintres de la couleur en Provence (Que nòvi ? n° 152) |
| PIERRÉ-CAPS (Stéphane) | Lo principi de l'autonomia personala e l'asegadura constitucionala del pluralisme nacional: l'exemple ongarés (La Revista Occitana n° 3) |
| PIETRI (Jaume) | Lo grop cantar o la fòrça de l'autenticitat (L'Occitan n° 115) |
| PIETRI (Jaume) | Fenestra duberta (Ou païs mentounasc n° 73 , n° 74) |
| PIETRI (Jaume) | Fenestra duberta: En souvenir d'Alan Pelhon (Ou païs mentounasc n° 76) |
| PIEYRE (Jean-Marie) | Primalba, Lo rire grand de Frederic (Oc , n° 34) |
| PIEYRE (Jean-Marie) | Lo signe d'un temps (Oc , n° 35) |
| PIEYRE (Jean-Marie) | Lo temps Caraïbas (Oc n° 36) |
| PITTS-BONNIER (Monique) | Le Banquet du Faisan ou la croisade qui n'eut jamais lieu (La France Latine n° 120) |
| PONCE (Paule) | Balalin, balalanŠ (En ribo de Durènço n° 13) |
| PONS (Paul) | Mirèio d'or 1995 (Prouvènço Aro n° 91) |
| PONS (Paul) | La despartido d'un prouvençau de trìo, Jaume Occelli (Prouvènço Aro n° 92) |
| PONS (Paul) | Anniversàri de la despartido de la rèino Viveto (Prouvènço Aro n° 95) |
| PORRO (Alain) | Natale a Mentan, conte musical (Ou païs mentounasc n° 76) |
| POUGET (Germain) | Poësias pendent la Granda Guèrra (Lo Convise n°s 11 et 12) |
| POUYADOU (J-C.) | Peveragno, l'autra vila de Biron (Lo Bornat n° 4 de 1995) |
| PRADINAS (Joseph) | Un remèdi radical contra la bronquiti e las malautiás pulmonaras (Oc n° 37) |
| PREMEL (Gérard) | Anamnèse d'un dommage (ou comment les Bretons celtophones ont appris le français) (Lengas n° 38) |
| PRIVAT (Jacques) | Faula de plomb, Faula en alba, La gara, la nuèch, fables (Oc n° 36) |
| PRIVAT (Jacques) | Sèt luòcs, per memòria (Oc n° 37) |
| PROLA (Geneviève) | Fèsto dóu pople prouvençau 1995, Perno-Li-Font (Prouvènço Aro n° 90) |
| PROLA (Geneviève) | Novo de Coumboscuro (Prouvènço Aro n° 93) |
| PUECH (Alain) | A Albi, l'ostal d'animacion "Lo Grifol" (L'Occitan n° 118) |
| PUECH (Christian) | Occitan: un art de vivre ? (Aquò d'Aquí n° 99) |
| PUJOL (Michel) | Eth occitan que n'ei pas ua lenga estrangèra (Reclams , n° 7/8/9) |
| PUJOL (Michel) | Un pastor biblic (Per Noste n° 167) |
| PUJOL (Michel) | XV de France: un "autan" a desrocar eths "blacks" (Per Noste n° 171) |
| PUJOL (Michel) | Era lenga occitana e eras hemnas (Occitans ! n° 70) |
| PUY (Jo) | Paure ase, poème (La Beluga de Limós n° 88) |
| PUYAU (Jean-Marie) | Peut-on parler d'emploi systématique de "l'énonciatif" en Béarn ? (Per Noste n° 167) |
| PUYRIGAUD (Michel) | Sus lo diccionari peiregòrd-frances dau Majorau Barrier (Lo Bornat n° 3 de 1995) |
Suite de la liste
A , B , C , D , E , F , G , H , I , J , K , L , M , N , O , Q , R , S , T , U , V , W , X , Y , Z
Ouvrages | Ouvrages collectifs ou anonymes | Productions phonographique | Liste des périodiques consultés | Retour a l'introduction | Page d'accueil