![]() |
ARCADE
Evaluation des systèmes d'alignement de textes parallèles |
| Les techniques
d'alignement de textes parallèles sont de plus en plus
nécessaires dans des domaines tels que la traduction, la
lexicographie ou la terminologie, où elles contribuent
à la construction de ressources lexicales multilingues.
Un courant croissant de recherches sur l'alignement a vu
le jour au cours des dernières années, et des
résultats divers ont été décrits dans la
littérature. Cependant, ces résultats sont difficiles
à comparer, et à notre connaissance, il n'y a pas eu
pour l'instant de constitution d'un corpus de
référence, ni d'établissement d'une méthodologie
d'évaluation. Le but d'ARCADE, financée par l' AUPELF-UREF, est de promouvoir la recherche dans le domaine de l'alignement multilingue. L'action est organisée autour d'une compétition de type ARPA entre systèmes. Les participants espèrent que l'évaluation et la comparaison des divers systèmes et algorithmes résulteront en une meilleure compréhension, et une amélioration, des technologies d'alignement. Deux campagnes de deux ans sont prévues. Six systèmes ont concouru lors de la première campagne (1996-1997), sur le problème de l'alignment au niveau des phrases. La deuxième campagne (1998-1999) est en cours, en collaboration avec l'action SENSEVAL/ROMANSEVAL sur la désambiguïsation du sens des mots. Elle s'est ouverte à de nouvelles équipes et attaque le problème de l'alignement au niveau des mots. Les quatre ans
se termineront par une conférence au printemps 2000, au
cours de laquelle les avancées et résultats seront
publiés. |
Première campagne (1996-1997)Deuxième campagne (1998-1999)
Final conference (Printemps 2000) |
| Jean Véronis Laboratoire Parole et Langage tel : (+33) 4 42
95 31 37
|