|
The alignment of sentences
containing the source word and their translation is available on the arcftp
site (directory word/align) or from the romanftp site (directory
fr/align), file alignsent.txt.gz (access restricted to participants).
The file has been obtanied
by automatic means, followed only by a very rough checking. It is possible
that it still contains a few errors. Thanks for reporting them.
If you do use this information
in your system, please mention it for fair evaluation.
Format is as follows:
|
| Cat |
grammatical category of
word |
| NoOccur |
occurrence number |
| Lemma |
lemma of occurrence |
| Occur |
exact form of occurrence |
| SceSent |
source sentences |
| TarSent |
target sentence |
|
The combination of the two
fist columns uniquely identifies each occurrence.
Example:
| Cat |
NoOccur |
Lemma |
Occur |
Source |
Target |
| A |
1 |
biologique |
biologiques |
En outre, dans
le cadre de la directive du Conseil 80/1107/CEE ( 5 ) , modifiée
par la directive du Conseil 88/642/CEE ( 6 )... |
Moreover, within
the framework of Council Directive 80/1107/EEC ( 5 ) as amended
by Council Directive 88/642/EEC ( 6 )… |
| A |
2 |
biologique |
biologique |
La Commission
est-elle disposée à insister auprès des autorités
grecques sur la nécessité de procéder à l'implantation,
dans cette région, d'une station d'épuration biologique? |
Does the Commission
intend to draw the attention of the Greek authorities to the need to set
up a biological purification plant in this region? |
|