|
Lexical specifications : application to GermanPetra Steiner and Lothar Lemnitzer - MS |
The application of the MULTEXT encoding scheme to German attempts to keep as close as possible to the conventions. However, some deviations were unavoidable. This concerns:
We will try to justify the changes, or mark them as language-specific.
============ =========== =========== ====
Attribute Value Example Code
============ =========== =========== ====
Type common Buch c
proper Peter p
------------ ----------- ----------- ----
Gender masculine Mann m
feminine Frau f
neuter Kind n
------------ ----------- ----------- ----
Number singular Mann s
plural Frauen p
------------ ----------- ----------- ----
Case nominative Kind n
genitive Kindes g
dative Kinde d
accusative Kind a
============ =========== =========== ====
| Tag | Regular expression | Definition |
|---|---|---|
| NCMSG | Ncmsg | Common noun, masc. sing., genitive |
| NCMSD | Ncmsd | Common noun, masc. sing., dative |
| NCMSA | Ncmsa | Common noun, masc. sing., accusative |
| NCMPN | Ncmpn | Common noun, masc. plur., nominative |
| NCMPG | Ncmpg | Common noun, masc. plur., genitive |
| NCMPD | Ncmpd | Common noun, masc. plur., dative |
| NCMPA | Ncmpa | Common noun, masc. plur., accusative |
| NCFSN | Ncfsn | Common noun, fem. sing., nominative |
| NCFSG | Ncfsg | Common noun, fem. sing., genitive |
| NCFSD | Ncfsd | Common noun, fem. sing., dative |
| NCFSA | Ncfsa | Common noun, fem. sing., accusative |
| NCFPN | Ncfpn | Common noun, fem. plur., nominative |
| NCFPG | Ncfpg | Common noun, fem. plur., genitive |
| NCFPD | Ncfpd | Common noun, fem. plur., dative |
| NCFPA | Ncfpa | Common noun, fem. plur., accusative |
| NCNSN | Ncnsn | Common noun, neut. sing., nominative |
| NCNSG | Ncnsg | Common noun, neut. sing., genitive |
| NCNSD | Ncnsd | Common noun, neut. sing., dative |
| NCNSA | Ncnsa | Common noun, neut. sing., accusative |
| NCNPN | Ncnpn | Common noun, neut. plur., nominative |
| NCNPG | Ncnpg | Common noun, neut. plur., genitive |
| NCNPD | Ncnpd | Common noun, neut. plur., dative |
| NCNPA | Ncnpa | Common noun, neut. plur., accusative |
| NPMSN | Npmsn | Proper noun, masc. sing., nominative |
| NPMSG | Npmsg | Proper noun, masc. sing., genitive |
| NPMSD | Npmsd | Proper noun, masc. sing., dative |
| NPMSA | Npmsa | Proper noun, masc. sing., accusative |
| NPMPN | Npmpn | Proper noun, masc. plur., nominative |
| NPMPG | Npmpg | Proper noun, masc. plur., genitive |
| NPMPD | Npmpd | Proper noun, masc. plur., dative |
| NPMPA | Npmpa | Proper noun, masc. plur., accusative |
| NPFSN | Npfsn | Proper noun, fem. sing., nominative |
| NPFSG | Npfsg | Proper noun, fem. sing., genitive |
| NPFSD | Npfsd | Proper noun, fem. sing., dative |
| NPFSA | Npfsa | Proper noun, fem. sing., accusative |
| NPFPN | Npfpn | Proper noun, fem. plur., nominative |
| NPFPG | Npfpg | Proper noun, fem. plur., genitive |
| NPFPD | Npfpd | Proper noun, fem. plur., dative |
| NPFPA | Npfpa | Proper noun, fem. plur., accusative |
| NPNSN | Npnsn | Proper noun, neut. sing., nominative |
| NPNSG | Npnsg | Proper noun, neut. sing., genitive |
| NPNSD | Npnsd | Proper noun, neut. sing., dative |
| NPNSA | Npnsa | Proper noun, neut. sing., accusative |
| NPNPN | Npnpn | Proper noun, neut. plur., nominative |
| NPNPG | Npnpg | Proper noun, neut. plur., genitive |
| NPNPD | Npnpd | Proper noun, neut. plur., dative |
| NPNPA | Npnpa | Proper noun, neut. plur., accusative |
| Lexicon | Corpus | Example |
|---|---|---|
| Ncmsn | NCMSN | (der) Hund |
| Ncmsg | NCMSG | (des) Hundes |
| Ncmsd | NCMSD | (dem) Hunde |
| Ncmsa | NCMSA | (den) Hund |
| Ncmpn | NCMPN | (die) Hunde |
| Ncmpg | NCMPG | (der) Hunde |
| Ncmpd | NCMPD | (den) Hunden |
| Ncmpa | NCMPA | (die) Hunde |
| Ncfsn | NCFSN | (die) Frau |
| Ncfsn | NCFSG | (der) Frau |
| Ncfsd | NCFSD | (der) Frau |
| Ncfsa | NCFSA | (die) Frau |
| Ncfpn | NCFPN | (die) Frauen |
| Ncfpg | NCFPG | (der) Frauen |
| Ncfpd | NCFPD | (den) Frauen |
| Ncfpa | NCFPA | (die) Frauen |
| Ncnsn | NCNSN | (das) Kind |
| Ncnsg | NCNSG | (des) Kindes |
| Ncnsd | NCNSD | (dem) Kinde |
| Ncnsa | NCNSA | (das) Kind |
| Ncnpn | NCNPN | (die) Kinder |
| Ncnpg | NCNPG | (der) Kinder |
| Ncnpd | NCNPD | (den) Kinder |
| Ncnpa | NCNPA | (die) Kinder |
| Npmsn | NPMSN | Peter |
| Npmsg | NPMSG | Peters |
| Npmsd | NPMSD | Peter |
| Npmsa | NPMSA | Peter |
| Npmpn | NPMPN | Einsteins |
| Npmpg | NPMPG | Einsteins |
| Npmpd | NPMPD | Einsteins |
| Npmpa | NPMPA | Einsteins |
| Npfsn | NPFSN | Sabine |
| Npfsg | NPFSG | Sabines |
| Npfsd | NPFSD | Sabine |
| Npfsa | NPFSA | Sabine |
| Npfpn | NPFPN | Pyrenäen |
| Npfpg | NPFPG | Pyrenäen |
| Npfpd | NPFPD | Pyrenäen |
| Npfpa | NPFPA | Pyrenäen |
| Npnsn | NPNSN | Bayern |
| Npnsg | NPNSG | Bayerns |
| Npnsd | NPNSD | Bayern |
| Npnsa | NPNSA | Bayern |
| Npnpn | NPNPN | Bayerns |
| Npnpg | NPNPG | Bayerns |
| Npnpd | NPNPD | Bayerns |
| Npnpa | NPNPA | Bayerns |
Compare with :
============ =========== =========== ====
Attribute Value Example Code
============ =========== =========== ====
Type main gehen m
modal sollen o this value has been added
auxiliary haben a
------------ ----------- ----------- ----
Mood indicative geht i
subjunctive gehe s
imperative geht m
infinitive gehen n
inf. with inc. this value has been added
particle wegzugehen u
participle gehend p
------------ ----------- ----------- ----
Tense present geht p
imperfect ging i
------------ ----------- ----------- ----
Person first bin 1
second bist 2
third ist 3
------------ ----------- ----------- ----
Number singular geht s
plural gehen p
------------ ----------- ----------- ----
Gender /// /// -
------------ ----------- ----------- ----
Clitic no hat n
yes hats y
============ =========== =========== ====
Notes:
Gender :There is no distinction in gender for the third person singular.
| Tag | Regular expression | Definition |
|---|---|---|
| VAIP1PN | Vaip1p-n | Aux. verb, 1st pers. pl. ind. pres., nonclitic |
| VAIP1PY | Vaip1p-y | Aux. verb, 1st pers. pl. ind. pres., clitic |
| VAII1PN | Vaii1p-n | Aux. verb, 1st pers. pl. ind. imp., nonclitic |
| VAII1PY | Vaii1p-y | Aux. verb, 1st pers. pl. ind. imp., clitic |
| VASP1PN | Vasp1p-n | Aux. verb, 1st pers. pl. subj. pres., nonclit |
| VASP1PY | Vasp1p-y | Aux. verb, 1st pers. pl. subj. pres., clitic |
| VASI1PN | Vasi1p-n | Aux. verb, 1st pers. pl. subj. imp., nonclitic |
| VASI1PY | Vasi1p-y | Aux. verb, 1st pers. pl. subj. imp., clitic |
| VAIP1SN | Vaip1s-n | Aux. verb, 1st pers. sg. ind. pres., nonclitic |
| VAIP1SY | Vaip1s-y | Aux. verb, 1st pers. sg. ind. pres., clitic |
| VAII1SN | Vaii1s-n | Aux. verb, 1st pers. sg. ind. imp., nonclitic |
| VAII1SY | Vaii1s-y | Aux. verb, 1st pers. sg. ind. imp., clitic |
| VASP1SN | Vasp1s-n | Aux. verb, 1st pers. sg. subj. pres., nonclit |
| VASP1SY | Vasp1s-y | Aux. verb, 1st pers. sg. subj. pres., clitic |
| VASI1SN | Vasi1s-n | Aux. verb, 1st pers. sg. subj. imp., nonclitic |
| VASI1SY | Vasi1s-y | Aux. verb, 1st pers. sg. subj. imp., clitic |
| VAIP2PN | Vaip2p-n | Aux. verb, 2nd pers. pl. ind. pres., nonclitic |
| VAIP2PY | Vaip2p-y | Aux. verb, 2nd pers. pl. ind. pres., clitic |
| VAII2PN | Vaii2p-n | Aux. verb, 2nd pers. pl. ind. imp., nonclitic |
| VAII2PY | Vaii2p-y | Aux. verb, 2nd pers. pl. ind. imp., clitic |
| VASP2PN | Vasp2p-n | Aux. verb, 2nd pers. pl. subj. pres., nonclit |
| VASP2PY | Vasp2p-y | Aux. verb, 2nd pers. pl. subj. pres., clitic |
| VASI2PN | Vasi2p-n | Aux. verb, 2nd pers. pl. subj. imp., nonclitic |
| VASI2PY | Vasi2p-y | Aux. verb, 2nd pers. pl. subj. imp., clitic |
| VAM2PN | Vam-2p-n | Aux. verb, 2nd pers. pl. imperative, nonclitic |
| VAM2PY | Vam-2p-y | Aux. verb, 2nd pers. pl. imperative, clitic |
| VAIP2SN | Vaip2s-n | Aux. verb, 2nd pers. sg. ind. pres., nonclitic |
| VAIP2SY | Vaip2s-y | Aux. verb, 2nd pers. sg. ind. pres., clitic |
| VAII2SN | Vaii2s-n | Aux. verb, 2nd pers. sg. ind. imp., nonclitic |
| VAII2SY | Vaii2s-y | Aux. verb, 2nd pers. sg. ind. imp., clitic |
| VASP2SN | Vasp2s-n | Aux. verb, 2nd pers. sg. subj. pres., nonclit |
| VASP2SY | Vasp2s-y | Aux. verb, 2nd pers. sg. subj. pres., clitic |
| VASI2SN | Vasi2s-n | Aux. verb, 2nd pers. sg. subj. imp., nonclitic |
| VASI2SY | Vasi2s-y | Aux. verb, 2nd pers. sg. subj. imp., clitic |
| VAM2SN | Vam-2s-n | Aux. verb, 2nd pers. sg. imperative, nonclitic |
| VAM2SY | Vam-2s-y | Aux. verb, 2nd pers. sg. imperative, clitic |
| VAIP3PN | Vaip3p-n | Aux. verb, 3rd pers. pl. ind. pres., nonclitic |
| VAIP3PY | Vaip3p-y | Aux. verb, 3rd pers. pl. ind. pres., clitic |
| VAII3PN | Vaii3p-n | Aux. verb, 3rd pers. pl. ind. imp., nonclitic |
| VAII3PY | Vaii3p-y | Aux. verb, 3rd pers. pl. ind. imp., clitic |
| VASP3PN | Vasp3p-n | Aux. verb, 3rd pers. pl. subj. pres., nonclitic |
| VASP3PY | Vasp3p-y | Aux. verb, 3rd pers. pl. subj. pres., clitic |
| VASI3PN | Vasi3p-n | Aux. verb, 3rd pers. pl. subj. imp., nonclitic |
| VASI3PY | Vasi3p-y | Aux. verb, 3rd pers. pl. subj. imp., clitic |
| VAIS3SN | Vaip3s-n | Aux. verb, 3rd pers. sg. ind. pres., nonclitic |
| VAIS3SY | Vaip3s-y | Aux. verb, 3rd pers. sg. ind. pres., clitic |
| VAII3SN | Vaii3s-n | Aux. verb, 3rd pers. sg. ind. imp., nonclitic |
| VAII3SY | Vaii3s-y | Aux. verb, 3rd pers. sg. ind. imp., clitic |
| VASP3SN | Vasp3s-n | Aux. verb, 3rd pers. sg. subj. pres., nonclit |
| VASP3SY | Vasp3s-y | Aux. verb, 3rd pers. sg. subj. pres., clitic |
| VASI3SN | Vasi3s-n | Aux. verb, 3rd pers. sg. subj. imp., nonclitic |
| VASI3SY | Vasi3s-y | Aux. verb, 3rd pers. sg. subj. imp., clitic |
| VAPS | Vaps---- | Aux. verb, past part. |
| VAN | Van----- | Aux. verb, infinitive |
| VAPP | Vapp---- | Aux. verb, pres. participle |
| VOIP1PN | Voip1p-n | Mod. verb, 1st pers. pl. ind. pres., nonclitic |
| VOIP1PY | Voip1p-y | Mod. verb, 1st pers. pl. ind. pres., clitic |
| VOII1PN | Voii1p-n | Mod. verb, 1st pers. pl. ind. imp., nonclitic |
| VOII1PY | Voii1p-y | Mod. verb, 1st pers. pl. ind. imp., clitic |
| VOSP1PN | Vosp1p-n | Mod. verb, 1st pers. pl. subj. pres., nonclit |
| VOSP1PY | Vosp1p-y | Mod. verb, 1st pers. pl. subj. pres., clitic |
| VOSI1PN | Vosi1p-n | Mod. verb, 1st pers. pl. subj. imp., nonclitic |
| VOSI1PY | Vosi1p-y | Mod. verb, 1st pers. pl. subj. imp., clitic |
| VOIP1SN | Voip1s-n | Mod. verb, 1st pers. sg. ind. pres., nonclitic |
| VOIP1SY | Voip1s-y | Mod. verb, 1st pers. sg. ind. pres., clitic |
| VOII1SN | Voii1s-n | Mod. verb, 1st pers. sg. ind. imp., nonclitic |
| VOII1SY | Voii1s-y | Mod. verb, 1st pers. sg. ind. imp., clitic |
| VOSP1SN | Vosp1s-n | Mod. verb, 1st pers. sg. subj. pres., nonclit |
| VOSP1SY | Vosp1s-y | Mod. verb, 1st pers. sg. subj. pres., clitic |
| VOSI1SN | Vosi1s-n | Mod. verb, 1st pers. sg. subj. imp., nonclitic |
| VOSI1SY | Vosi1s-y | Mod. verb, 1st pers. sg. subj. imp.,clitic |
| VOIP2PN | Voip2p-n | Mod. verb, 2nd pers. pl. ind. pres., nonclitic |
| VOIP2PY | Voip2p-y | Mod. verb, 2nd pers. pl. ind. pres., clitic |
| VOII2PN | Voii2p-n | Mod. verb, 2nd pers. pl. ind. imp., nonclitic |
| VOII2PY | Voii2p-y | Mod. verb, 2nd pers. pl. ind. imp., clitic |
| VOSP2PN | Vosp2p-n | Mod. verb, 2nd pers. pl. subj. pres., nonclit |
| VOSP2PY | Vosp2p-y | Mod. verb, 2nd pers. pl. subj. pres., clitic |
| VOSI2PN | Vosi2p-n | Mod. verb, 2nd pers. pl. subj. imp., nonclitic |
| VOSI2PY | Vosi2p-y | Mod. verb, 2nd pers. pl. subj. imp., clitic |
| VOIP2SN | Voip2s-n | Mod. verb, 2nd pers. sg. ind. pres., nonclitic |
| VOIP2SY | Voip2s-y | Mod. verb, 2nd pers. sg. ind. pres., clitic |
| VOII2SN | Voii2s-n | Mod. verb, 2nd pers. sg. ind. imp., nonclitic |
| VOII2SY | Voii2s-y | Mod. verb, 2nd pers. sg. ind. imp., clitic |
| VOSP2SN | Vosp2s-n | Mod. verb, 2nd pers. sg. subj. pres., nonclit |
| VOSP2SY | Vosp2s-y | Mod. verb, 2nd pers. sg. subj. pres., clitic |
| VOSI2SN | Vosi2s-n | Mod. verb, 2nd pers. sg. subj. imp., nonclitic |
| VOSI2SY | Vosi2s-y | Mod. verb, 2nd pers. sg. subj. imp., clitic |
| VOIP3PN | Voip3p-n | Mod. verb, 3rd pers. pl. ind. pres., nonclitic |
| VOIP3PY | Voip3p-y | Mod. verb, 3rd pers. pl. ind. pres., clitic |
| VOII3PN | Voii3p-n | Mod. verb, 3rd pers. pl. ind. imp., nonclitic |
| VOII3PY | Voii3p-y | Mod. verb, 3rd pers. pl. ind. imp., clitic |
| VOSP3PN | Vosp3p-n | Mod. verb, 3rd pers. pl. subj. pres., nonclit |
| VOSP3PY | Vosp3p-y | Mod. verb, 3rd pers. pl. subj. pres., clitic |
| VOSI3PN | Vosi3p-n | Mod. verb, 3rd pers. pl. subj. imp., nonclitic |
| VOSI3PY | Vosi3p-y | Mod. verb, 3rd pers. pl. subj. imp., clitic |
| VOIS3SN | Voip3s-n | Mod. verb, 3rd pers. sg. ind. pres., nonclitic |
| VOIS3SY | Voip3s-y | Mod. verb, 3rd pers. sg. ind. pres., clitic |
| VOII3SN | Voii3s-n | Mod. verb, 3rd pers. sg. ind. imp., nonclitic |
| VOII3SY | Voii3s-y | Mod. verb, 3rd pers. sg. ind. imp., clitic |
| VOSP3SN | Vosp3s-n | Mod. verb, 3rd pers. sg. subj. pres., nonclit |
| VOSP3SY | Vosp3s-y | Mod. verb, 3rd pers. sg. subj. pres., clitic |
| VOSI3SN | Vosi3s-n | Mod. verb, 3rd pers. sg. subj. imp., nonclitic |
| VOSI3SY | Vosi3s-y | Mod. verb, 3rd pers. sg. subj. imp., clitic |
| VOPS | Vops---- | Mod. verb, past part. |
| VON | Von----- | Mod. verb, infinitive |
| VOPP | Vopp---- | Mod. verb, pres. participle |
| VMIP1PN | Vmip1p-n | Main verb, 1st pers. pl. ind. pres., nonclitic |
| VMIP1PY | Vmip1p-y | Main verb, 1st pers. pl. ind. pres., clitic |
| VMII1PN | Vmii1p-n | Main verb, 1st pers. pl. ind. imp., nonclitic |
| VMII1PY | Vmii1p-y | Main verb, 1st pers. pl. ind. imp., clitic |
| VMSP1PN | Vmsp1p-n | Main verb, 1st pers. pl. subj. pres., nonclit |
| VMSP1PY | Vmsp1p-y | Main verb, 1st pers. pl. subj. pres., clitic |
| VMSI1PN | Vmsi1p-n | Main verb, 1st pers. pl. subj. imp., nonclitic |
| VMSI1PY | Vmsi1p-y | Main verb, 1st pers. pl. subj. imp., clitic |
| VMIP1SN | Vmip1s-n | Main verb, 1st pers. sg. ind. pres., nonclitic |
| VMIP1SY | Vmip1s-y | Main verb, 1st pers. sg. ind. pres., clitic |
| VMII1SN | Vmii1s-n | Main verb, 1st pers. sg. ind. imp., nonclitic |
| VMII1SY | Vmii1s-y | Main verb, 1st pers. sg. ind. imp., clitic |
| VMSP1SN | Vmsp1s-n | Main verb, 1st pers. sg. subj. pres., nonclit |
| VMSP1SY | Vmsp1s-y | Main verb, 1st pers. sg. subj. pres., clitic |
| VMSI1SN | Vmsi1s-n | Main verb, 1st pers. sg. subj. imp., nonclitic |
| VMSI1SY | Vmsi1s-y | Main verb, 1st pers. sg. subj. imp., clitic |
| VMIP2PN | Vmip2p-n | Main verb, 2nd pers. pl. ind. pres., nonclitic |
| VMIP2PY | Vmip2p-y | Main verb, 2nd pers. pl. ind. pres., clitic |
| VMII2PN | Vmii2p-n | Main verb, 2nd pers. pl. ind. imp., nonclitic |
| VMII2PY | Vmii2p-y | Main verb, 2nd pers. pl. ind. imp., clitic |
| VMSP2PN | Vmsp2p-n | Main verb, 2nd pers. pl. subj. pres., nonclit |
| VMSP2PY | Vmsp2p-y | Main verb, 2nd pers. pl. subj. pres., clitic |
| VMSI2PN | Vmsi2p-n | Main verb, 2nd pers. pl. subj. imp., nonclitic |
| VMSI2PY | Vmsi2p-y | Main verb, 2nd pers. pl. subj. imp., clitic |
| VMM2PN | Vmm-2p-n | Main verb, 2nd pers. pl. imperative, nonclitic |
| VMM2PY | Vmm-2p-y | Main verb, 2nd pers. pl. imperative, clitic |
| VMIP2SN | Vmip2s-n | Main verb, 2nd pers. sg. ind. pres., nonclitic |
| VMIP2SY | Vmip2s-y | Main verb, 2nd pers. sg. ind. pres., clitic |
| VMII2SN | Vmii2s-n | Main verb, 2nd pers. sg. ind. imp., nonclitic |
| VMII2SY | Vmii2s-y | Main verb, 2nd pers. sg. ind. imp., clitic |
| VMSP2SN | Vmsp2s-n | Main verb, 2nd pers. sg. subj. pres., nonclit |
| VMSP2SY | Vmsp2s-y | Main verb, 2nd pers. sg. subj. pres., clitic |
| VMSI2SN | Vmsi2s-n | Main verb, 2nd pers. sg. subj. imp., nonclitic |
| VMSI2SY | Vmsi2s-y | Main verb, 2nd pers. sg. subj. imp., clitic |
| VMM2SN | Vmm-2s-n | Main verb, 2nd pers. sg. imperative, nonclitic |
| VMM2SY | Vmm-2s-y | Main verb, 2nd pers. sg. imperative, clitic |
| VMIP3PN | Vmip3p-n | Main verb, 3rd pers. pl. ind. pres., nonclitic |
| VMIP3PY | Vmip3p-y | Main verb, 3rd pers. pl. ind. pres., clitic |
| VMII3PN | Vmii3p-n | Main verb, 3rd pers. pl. ind. imp., nonclitic |
| VMII3PY | Vmii3p-y | Main verb, 3rd pers. pl. ind. imp., clitic |
| VMSP3PN | Vmsp3p-n | Main verb, 3rd pers. pl. subj. pres., nonclit |
| VMSP3PY | Vmsp3p-y | Main verb, 3rd pers. pl. subj. pres., clitic |
| VMSI3PN | Vmsi3p-n | Main verb, 3rd pers. pl. subj. imp., nonclitic |
| VMSI3PY | Vmsi3p-y | Main verb, 3rd pers. pl. subj. imp., clitic |
| VMIS3SN | Vmip3s-n | Main verb, 3rd pers. sg. ind. pres., nonclitic |
| VMIS3SY | Vmip3s-y | Main verb, 3rd pers. sg. ind. pres., clitic |
| VMII3SN | Vmii3s-n | Main verb, 3rd pers. sg. ind. imp., nonclitic |
| VMII3SY | Vmii3s-y | Main verb, 3rd pers. sg. ind. imp., clitic |
| VMSP3SN | Vmsp3s-n | Main verb, 3rd pers. sg. subj. pres., nonclit |
| VMSP3SY | Vmsp3s-y | Main verb, 3rd pers. sg. subj. pres., clitic |
| VMSI3SN | Vmsi3s-n | Main verb, 3rd pers. sg. subj. imp., nonclitic |
| VMSI3SY | Vmsi3s-y | Main verb, 3rd pers. sg. subj. imp., clitic |
| VMPS | Vmps---- | Main verb, past part. |
| VMN | Vmn----- | Main verb, infinitive |
| VMU | Vmu----- | Main verb, infinitive with incorp. particle |
| VMPP | Vmpp---- | Main verb, pres. participle |
| Lexicon | Corpus | Example |
|---|---|---|
| Vaip1p-n | VAIP1PN | sind |
| Vaip1p-y | VAIP1PY | sinds |
| Vaii1p-n | VAII1PN | waren |
| Vaii1p-y | VAII1PY | warens |
| Vasp1p-n | VASP1PN | seien |
| Vasp1p-y | VASP1PY | seiens |
| Vasi1p-n | VASI1PN | wären |
| Vasi1p-y | VASI1PY | wärens |
| Vaip1s-n | VAIP1SN | bin |
| Vaip1s-y | VAIP1SY | bins |
| Vaii1s-n | VAII1SN | war |
| Vaii1s-y | VAII1SY | wars |
| Vasp1s-n | VASP1SN | sei |
| Vasp1s-y | VASP1SY | seis |
| Vasi1s-n | VASI1SN | wäre |
| Vasi1s-y | VASI1SY | wäres |
| Vaip2p-n | VAIP2PN | seid |
| Vaip2p-y | VAIP2PY | seids |
| Vaii2p-n | VAII2PN | wart |
| Vaii2p-y | VAII2PY | warts |
| Vasp2p-n | VASP2PN | seiet |
| Vasp2p-y | VASP2PY | seiets |
| Vasi2p-n | VASI2PN | wäret |
| Vasi2p-y | VASI2PY | wärets |
| Vam-2p-n | VAM2PN | seid |
| Vam-2p-y | VAM2PY | seids |
| Vaip2s-n | VAIP2SN | bist |
| Vaip2s-y | VAIP2SY | bists |
| Vaii2s-n | VAII2SN | warst |
| Vaii2s-y | VAII2SY | warsts |
| Vasp2s-n | VASP2SN | seist |
| Vasp2s-y | VASP2SY | seists |
| Vasi2s-n | VASI2SN | wärest |
| Vasi2s-y | VASI2SY | wärests |
| Vam-2s-n | VAM2SN | sei |
| Vam-2s-y | VAM2SY | seis |
| Vaip3p-n | VAIP3PN | sind |
| Vaip3p-y | VAIP3PY | sinds |
| Vaii3p-n | VAII3PN | waren |
| Vaii3p-y | VAII3PY | warens |
| Vasp3p-n | VASP3PN | seien |
| Vasp3p-y | VASP3PY | seiens |
| Vasi3p-n | VASI3PN | wären |
| Vasi3p-y | VASI3PY | wärens |
| Vaip3s-n | VAIS3SN | ist |
| Vaip3s-y | VAIS3SY | ists |
| Vaii3s-n | VAII3SN | war |
| Vaii3s-y | VAII3SY | wars |
| Vasp3s-n | VASP3SN | sei |
| Vasp3s-y | VASP3SY | seis |
| Vasi3s-n | VASI3SN | wäre |
| Vasi3s-y | VASI3SY | wäres |
| Vaps---- | VAPS | gehabt |
| Van----- | VAN | haben |
| Vapp---- | VAPP | habend |
| Voip1p-n | VOIP1PN | sollen |
| Voip1p-y | VOIP1PY | sollens |
| Voii1p-n | VOII1PN | sollten |
| Voii1p-y | VOII1PY | solltens |
| Vosp1p-n | VOSP1PN | sollen |
| Vosp1p-y | VOSP1PY | sollens |
| Vosi1p-n | VOSI1PN | sollten |
| Vosi1p-y | VOSI1PY | solltens |
| Voip1s-n | VOIP1SN | soll |
| Voip1s-y | VOIP1SY | solls |
| Voii1s-n | VOII1SN | sollte |
| Voii1s-y | VOII1SY | solltes |
| Vosp1s-n | VOSP1SN | solle |
| Vosp1s-y | VOSP1SY | solles |
| Vosi1s-n | VOSI1SN | sollte |
| Vosi1s-y | VOSI1SY | solltes |
| Voip2p-n | VOIP2PN | sollt |
| Voip2p-y | VOIP2PY | sollts |
| Voii2p-n | VOII2PN | solltet |
| Voii2p-y | VOII2PY | solltets |
| Vosp2p-n | VOSP2PN | sollet |
| Vosp2p-y | VOSP2PY | sollets |
| Vosi2p-n | VOSI2PN | solltet |
| Vosi2p-y | VOSI2PY | solltets |
| Vom-2p-n | VOM2PN | sollt |
| Vom-2p-y | VOM2PY | sollts |
| Voip2s-n | VOIP2SN | sollst |
| Voip2s-y | VOIP2SY | sollsts |
| Voii2s-n | VOII2SN | solltest |
| Voii2s-y | VOII2SY | solltests |
| Vosp2s-n | VOSP2SN | sollest |
| Vosp2s-y | VOSP2SY | sollests |
| Vosi2s-n | VOSI2SN | solltest |
| Vosi2s-y | VOSI2SY | solltests |
| Vom-2s-n | VOM2SN | soll |
| Vom-2s-y | VOM2SY | solls |
| Voip3p-n | VOIP3PN | sollen |
| Voip3p-y | VOIP3PY | sollens |
| Voii3p-n | VOII3PN | sollten |
| Voii3p-y | VOII3PY | solltens |
| Vosp3p-n | VOSP3PN | sollen |
| Vosp3p-y | VOSP3PY | sollens |
| Vosi3p-n | VOSI3PN | sollten |
| Vosi3p-y | VOSI3PY | solltens |
| Voip3s-n | VOIS3SN | soll |
| Voip3s-y | VOIS3SY | solls |
| Voii3s-n | VOII3SN | sollte |
| Voii3s-y | VOII3SY | solltes |
| Vosp3s-n | VOSP3SN | solle |
| Vosp3s-y | VOSP3SY | solles |
| Vosi3s-n | VOSI3SN | sollte |
| Vosi3s-y | VOSI3SY | solltes |
| Vops---- | VOPS | gesollt |
| Von----- | VON | sollen |
| Vopp---- | VOPP | sollend |
| Vmip1p-n | VMIP1PN | schreiben |
| Vmip1p-y | VMIP1PY | schreibens |
| Vmii1p-n | VMII1PN | schrieben |
| Vmii1p-y | VMII1PY | schriebens |
| Vmsp1p-n | VMSP1PN | schreiben |
| Vmsp1p-y | VMSP1PY | schreibens |
| Vmsi1p-n | VMSI1PN | schrieben |
| Vmsi1p-y | VMSI1PY | schriebens |
| Vmip1s-n | VMIP1SN | schreibe |
| Vmip1s-y | VMIP1SY | schreibes |
| Vmii1s-n | VMII1SN | schrieb |
| Vmii1s-y | VMII1SY | schriebs |
| Vmsp1s-n | VMSP1SN | schreibe |
| Vmsp1s-y | VMSP1SY | schreibes |
| Vmsi1s-n | VMSI1SN | schriebe |
| Vmsi1s-y | VMSI1SY | schriebes |
| Vmip2p-n | VMIP2PN | schreibt |
| Vmip2p-y | VMIP2PY | schreibts |
| Vmii2p-n | VMII2PN | schriebt |
| Vmii2p-y | VMII2PY | schriebts |
| Vmsp2p-n | VMSP2PN | schreibet |
| Vmsp2p-y | VMSP2PY | schreibets |
| Vmsi2p-n | VMSI2PN | schriebet |
| Vmsi2p-y | VMSI2PY | schriebets |
| Vmm-2p-n | VMM2PN | schreibt |
| Vmm-2p-y | VMM2PY | schreibts |
| Vmip2s-n | VMIP2SN | schreibst |
| Vmip2s-y | VMIP2SY | schreibsts |
| Vmii2s-n | VMII2SN | schriebst |
| Vmii2s-y | VMII2SY | schriebsts |
| Vmsp2s-n | VMSP2SN | schreibest |
| Vmsp2s-y | VMSP2SY | schreibests |
| Vmsi2s-n | VMSI2SN | schriebest |
| Vmsi2s-y | VMSI2SY | schriebests |
| Vmm-2s-n | VMM2SN | schreib |
| Vmm-2s-y | VMM2SY | schreibs |
| Vmip3p-n | VMIP3PN | schreiben |
| Vmip3p-y | VMIP3PY | schreibens |
| Vmii3p-n | VMII3PN | schrieben |
| Vmii3p-y | VMII3PY | schriebens |
| Vmsp3p-n | VMSP3PN | schreiben |
| Vmsp3p-y | VMSP3PY | schreibens |
| Vmsi3p-n | VMSI3PN | schrieben |
| Vmsi3p-y | VMSI3PY | schriebens |
| Vmip3s-n | VMIS3SN | schreibt |
| Vmip3s-y | VMIS3SY | schreibts |
| Vmii3s-n | VMII3SN | schrieb |
| Vmii3s-y | VMII3SY | schriebs |
| Vmsp3s-n | VMSP3SN | schreibe |
| Vmsp3s-y | VMSP3SY | schreibes |
| Vmsi3s-n | VMSI3SN | schriebe |
| Vmsi3s-y | VMSI3SY | schriebes |
| Vm---ps- | VMPS | gegangen |
| Vm---n-- | VMN | schreiben |
| Vm---u-- | VMU | wegzuschreiben |
| Vm---pp- | VMPP | schreibend |
Note:
Adding participles here would imply the addition of adjective features. Morphologically at least, participles behave like adjectives. A good - but not very elegant - solution would therefore be to handle participles as a type of adjective. Secondly there are ambigous cases, e.g.
Er ist gerührt.
where gerührt is a participle, but might be tagged either as a
verb or an adjective, depending on the context. This would be violating
the assumption for applicativeness. The best solution at hand is to treat
these forms as ambiguous with respect to membership in a word class (adjective
and verb, respectively). However, this is a mixture of morphosyntactic
with distributional criteria, and therefore unsatisfactory.
Compare with :
============ =========== =========== ====
Attribute Value Example Code
========== ============= =========== ====
Type qualificat. gut f
ordinal zweites o
cardinal zwei c this value has been added
possessive mein s
part1 lachende 1 this value has been added
part2 gesungene 2 this value has been added
------------------------ ------------ -----
Degree positive gut p
comparative besser c
superlative beste s
------------------------ ------------ -----
Gender masculine guter m
feminine gute f
neuter gutes n
------------------------ ------------ -----
Number singular guter s
plura gute p
------------------------ ------------ -----
Case nominative guter n
genitive guten g
dative guten d
accusative guten a
========== ============= =========== ====
Notes:
(Der Ball ist) mein
and
das ist meins
to the possessive Determiner or Pronouns because 'mein' originally is a possessive pronoun, we recognize that the present definition of these categories does not allow the addition of the value 'predicative'. This treatment is therefore a compromise.
| Tag | Regular expression | Definition |
|---|---|---|
| AMSN | A..msn | Adjective masc. sing. nominative |
| AMSG | A..msg | Adjective masc. sing. genitive |
| AMSD | A..msd | Adjective masc. sing. dative |
| AMSA | A..msa | Adjective masc. sing. accusative |
| AMPN | A..mpn | Adjective masc. plur. nominative |
| AMPG | A..mpg | Adjective masc. plur. genitive |
| AMPD | A..mpd | Adjective masc. plur. dative |
| AMPA | A..mpa | Adjective masc. plur. accusative |
| AFSN | A..fsn | Adjective fem. sing. nominative |
| AFSG | A..fsg | Adjective fem. sing. genitive |
| AFSD | A..fsd | Adjective fem. sing. dative |
| AFSA | A..fsa | Adjective fem. sing. accusative |
| AFPN | A..fpn | Adjective fem. plur. nominative |
| AFPG | A..fpg | Adjective fem. plur. genitive |
| AFPD | A..fpd | Adjective fem. plur. dative |
| AFPA | A..fpa | Adjective fem. plur. accusative |
| ANSN | A..fsn | Adjective neut. sing. nominative |
| ANSG | A..fsg | Adjective neut. sing. genitive |
| ANSD | A..fsd | Adjective neut. sing. dative |
| ANSA | A..fsa | Adjective neut. sing. accusative |
| ANPN | A..fpn | Adjective neut. plur. nominative |
| ANPG | A..fpg | Adjective neut. plur. genitive |
| ANPD | A..fpd | Adjective neut. plur. dative |
| ANPA | A..fpa | Adjective neut. plur. accusative |
| A | A[q12][pc]--- | Adjective, predic. without gender mark,comparable |
| AP | A[cp]--- | Adjective, predic. without g.m., not comparable |
| AP | A[op]p.-- | Adjective, predic. with gender mark and num.mark |
| AS | A[q12]s--- | Adjective, predicative superlative |
| Lexicon | Corpus | Example |
|---|---|---|
| Aqpmsn | AMSN | gute |
| Aqpmsg | AMSG | guten |
| Aqpmsd | AMSD | guten |
| Aqpmsa | AMSA | guten |
| Aqpmpn | AMPN | guten |
| Aqpmpg | AMPG | guten |
| Aqpmpd | AMPD | guten |
| Aqpmpa | AMPA | guten |
| Aqpfsn | AFSN | gute |
| Aqpfsg | AFSG | guten |
| Aqpfsd | AFSD | guten |
| Aqpfsa | AFSA | gute |
| Aqpfpn | AFPN | guten |
| Aqpfpg | AFPG | guten |
| Aqpfpd | AFPD | guten |
| Aqpfpa | AFPA | guten |
| Aqpnsn | ANSN | gute |
| Aqpnsg | ANSG | guten |
| Aqpnsd | ANSD | guten |
| Aqpnsa | ANSA | gute |
| Aqpnpn | ANPN | guten |
| Aqpnpg | ANPG | guten |
| Aqpnpd | ANPD | guten |
| Aqpnpa | ANPA | guten |
| Aqcmsn | AMSN | bessere |
| Aqcmsg | AMSG | besseren |
| Aqcmsd | AMSD | besseren |
| Aqcmsa | AMSA | besseren |
| Aqcmpn | AMPN | besseren |
| Aqcmpg | AMPG | besseren |
| Aqcmpd | AMPD | besseren |
| Aqcmpa | AMPA | besseren |
| Aqcfsn | AFSN | bessere |
| Aqcfsg | AFSG | besseren |
| Aqcfsd | AFSD | besseren |
| Aqcfsa | AFSA | bessere |
| Aqcfpn | AFPN | besseren |
| Aqcfpg | AFPG | besseren |
| Aqcfpd | AFPD | besseren |
| Aqcfpa | AFPA | besseren |
| Aqcnsn | ANSN | bessere |
| Aqcnsg | ANSG | besseren |
| Aqcnsd | ANSD | besseren |
| Aqcnsa | ANSA | bessere |
| Aqcnpn | ANPN | besseren |
| Aqcnpg | ANPG | besseren |
| Aqcnpd | ANPD | besseren |
| Aqcnpa | ANPA | besseren |
| Aqsmsn | AMSN | beste |
| Aqsmsg | AMSG | besten |
| Aqsmsd | AMSD | besten |
| Aqsmsa | AMSA | besten |
| Aqsmpn | AMPN | besten |
| Aqsmpg | AMPG | besten |
| Aqsmpd | AMPD | besten |
| Aqsmpa | AMPA | besten |
| Aqsfsn | AFSN | beste |
| Aqsfsg | AFSG | besten |
| Aqsfsd | AFSD | besten |
| Aqsfsa | AFSA | beste |
| Aqsfpn | AFPN | besten |
| Aqsfpg | AFPG | besten |
| Aqsfpd | AFPD | besten |
| Aqsfpa | AFPA | besten |
| Aqsnsn | ANSN | beste |
| Aqsnsg | ANSG | besten |
| Aqsnsd | ANSD | besten |
| Aqsnsa | ANSA | beste |
| Aqsnpn | ANPN | besten |
| Aqsnpg | ANPG | besten |
| Aqsnpd | ANPD | besten |
| Aqsnpa | ANPA | besten |
| Aopmsn | AMSN | zweite |
| Aopmsg | AMSG | zweiten |
| Aopmsd | AMSD | zweiten |
| Aopmsa | AMSA | zweiten |
| Aopmpn | AMPN | zweiten |
| Aopmpg | AMPG | zweiten |
| Aopmpd | AMPD | zweiten |
| Aopmpa | AMPA | zweiten |
| Aopfsn | AFSN | zweite |
| Aopfsg | AFSG | zweiten |
| Aopfsd | AFSD | zweiten |
| Aopfsa | AFSA | zweite |
| Aopfpn | AFPN | zweiten |
| Aopfpg | AFPG | zweiten |
| Aopfpd | AFPD | zweiten |
| Aopfpa | AFPA | zweiten |
| Aopnsn | ANSN | zweite |
| Aopnsg | ANSG | zweiten |
| Aopnsd | ANSD | zweiten |
| Aopnsa | ANSA | zweite |
| Aopnpn | ANPN | zweiten |
| Aopnpg | ANPG | zweiten |
| Aopnpd | ANPD | zweiten |
| Aopnpa | ANPA | zweiten |
| Acpmpn | AMPN | zwei |
| Acpmpg | AMPG | zwei |
| Acpmpd | AMPD | zwei |
| Acpmpa | AMPA | zwei |
| Acpfpn | AFPN | zwei |
| Acpfpg | AFPG | zwei |
| Acpfpd | AFPD | zwei |
| Acpfpa | AFPA | zwei |
| Acpnpn | ANPN | zwei |
| Acpnpg | ANPG | zwei |
| Acpnpd | ANPD | zwei |
| Acpnpa | ANPA | zwei |
| A1pmsn | AMSN | beruhigende |
| A1pmsg | AMSG | beruhigenden |
| A1pmsd | AMSD | beruhigenden |
| A1pmsa | AMSA | beruhigenden |
| A1pmpn | AMPN | beruhigenden |
| A1pmpg | AMPG | beruhigenden |
| A1pmpd | AMPD | beruhigenden |
| A1pmpa | AMPA | beruhigenden |
| A1pfsn | AFSN | beruhigende |
| A1pfsg | AFSG | beruhigenden |
| A1pfsd | AFSD | beruhigenden |
| A1pfsa | AFSA | beruhigende |
| A1pfpn | AFPN | beruhigenden |
| A1pfpg | AFPG | beruhigenden |
| A1pfpd | AFPD | beruhigenden |
| A1pfpa | AFPA | beruhigenden |
| A1pnsn | ANSN | beruhigende |
| A1pnsg | ANSG | beruhigenden |
| A1pnsd | ANSD | beruhigenden |
| A1pnsa | ANSA | beruhigende |
| A1pnpn | ANPN | beruhigenden |
| A1pnpg | ANPG | beruhigenden |
| A1pnpd | ANPD | beruhigenden |
| A1pnpa | ANPA | beruhigenden |
| A1cmsn | AMSN | beruhigendere |
| A1cmsg | AMSG | beruhigenderen |
| A1cmsd | AMSD | beruhigenderen |
| A1cmsa | AMSA | beruhigenderen |
| A1cmpn | AMPN | beruhigenderen |
| A1cmpg | AMPG | beruhigenderen |
| A1cmpd | AMPD | beruhigenderen |
| A1cmpa | AMPA | beruhigenderen |
| A1cfsn | AFSN | beruhigendere |
| A1cfsg | AFSG | beruhigenderen |
| A1cfsd | AFSD | beruhigenderen |
| A1cfsa | AFSA | beruhigendere |
| A1cfpn | AFPN | beruhigenderen |
| A1cfpg | AFPG | beruhigenderen |
| A1cfpd | AFPD | beruhigenderen |
| A1cfpa | AFPA | beruhigenderen |
| A1cnsn | ANSN | beruhigendere |
| A1cnsg | ANSG | beruhigenderen |
| A1cnsd | ANSD | beruhigenderen |
| A1cnsa | ANSA | beruhigendere |
| A1cnpn | ANPN | beruhigenderen |
| A1cnpg | ANPG | beruhigenderen |
| A1cnpd | ANPD | beruhigenderen |
| A1cnpa | ANPA | beruhigenderen |
| A1smsn | AMSN | beruhigendste |
| A1smsg | AMSG | beruhigendsten |
| A1smsd | AMSD | beruhigendsten |
| A1smsa | AMSA | beruhigendsten |
| A1smpn | AMPN | beruhigendsten |
| A1smpg | AMPG | beruhigendsten |
| A1smpd | AMPD | beruhigendsten |
| A1smpa | AMPA | beruhigendsten |
| A1sfsn | AFSN | beruhigendste |
| A1sfsg | AFSG | beruhigendsten |
| A1sfsd | AFSD | beruhigendsten |
| A1sfsa | AFSA | beruhigendste |
| A1sfpn | AFPN | beruhigendsten |
| A1sfpg | AFPG | beruhigendsten |
| A1sfpd | AFPD | beruhigendsten |
| A1sfpa | AFPA | beruhigendsten |
| A1snsn | ANSN | beruhigendste |
| A1snsg | ANSG | beruhigendsten |
| A1snsd | ANSD | beruhigendsten |
| A1snsa | ANSA | beruhigendste |
| A1snpn | ANPN | beruhigendsten |
| A1snpg | ANPG | beruhigendsten |
| A1snpd | ANPD | beruhigendsten |
| A1snpa | ANPA | beruhigendsten |
| A2pmsn | AMSN | geachtete |
| A2pmsg | AMSG | geachteten |
| A2pmsd | AMSD | geachteten |
| A2pmsa | AMSA | geachteten |
| A2pmpn | AMPN | geachteten |
| A2pmpg | AMPG | geachteten |
| A2pmpd | AMPD | geachteten |
| A2pmpa | AMPA | geachteten |
| A2pfsn | AFSN | geachtete |
| A2pfsg | AFSG | geachteten |
| A2pfsd | AFSD | geachteten |
| A2pfsa | AFSA | geachtete |
| A2pfpn | AFPN | geachteten |
| A2pfpg | AFPG | geachteten |
| A2pfpd | AFPD | geachteten |
| A2pfpa | AFPA | geachteten |
| A2pnsn | ANSN | geachtete |
| A2pnsg | ANSG | geachteten |
| A2pnsd | ANSD | geachteten |
| A2pnsa | ANSA | geachtete |
| A2pnpn | ANPN | geachteten |
| A2pnpg | ANPG | geachteten |
| A2pnpd | ANPD | geachteten |
| A2pnpa | ANPA | geachteten |
| A2cmsn | AMSN | geachtetere |
| A2cmsg | AMSG | geachteteren |
| A2cmsd | AMSD | geachteteren |
| A2cmsa | AMSA | geachteteren |
| A2cmpn | AMPN | geachteteren |
| A2cmpg | AMPG | geachteteren |
| A2cmpd | AMPD | geachteteren |
| A2cmpa | AMPA | geachteteren |
| A2cfsn | AFSN | geachtetere |
| A2cfsg | AFSG | geachteteren |
| A2cfsd | AFSD | geachteteren |
| A2cfsa | AFSA | geachtetere |
| A2cfpn | AFPN | geachteteren |
| A2cfpg | AFPG | geachteteren |
| A2cfpd | AFPD | geachteteren |
| A2cfpa | AFPA | geachteteren |
| A2cnsn | ANSN | geachtetere |
| A2cnsg | ANSG | geachteteren |
| A2cnsd | ANSD | geachteteren |
| A2cnsa | ANSA | geachtetere |
| A2cnpn | ANPN | geachteteren |
| A2cnpg | ANPG | geachteteren |
| A2cnpd | ANPD | geachteteren |
| A2cnpa | ANPA | geachteteren |
| A2smsn | AMSN | geachtetste |
| A2smsg | AMSG | geachtetsten |
| A2smsd | AMSD | geachtetsten |
| A2smsa | AMSA | geachtetsten |
| A2smpn | AMPN | geachtetsten |
| A2smpg | AMPG | geachtetsten |
| A2smpd | AMPD | geachtetsten |
| A2smpa | AMPA | geachtetsten |
| A2sfsn | AFSN | geachtetste |
| A2sfsg | AFSG | geachtetsten |
| A2sfsd | AFSD | geachtetsten |
| A2sfsa | AFSA | geachtetste |
| A2sfpn | AFPN | geachtetsten |
| A2sfpg | AFPG | geachtetsten |
| A2sfpd | AFPD | geachtetsten |
| A2sfpa | AFPA | geachtetsten |
| A2snsn | ANSN | geachtetste |
| A2snsg | ANSG | geachtetsten |
| A2snsd | ANSD | geachtetsten |
| A2snsa | ANSA | geachtetste |
| A2snpn | ANPN | geachtetsten |
| A2snpg | ANPG | geachtetsten |
| A2snpd | ANPD | geachtetsten |
| A2snpa | ANPA | geachtetsten |
| Aqp | A | gut |
| Aqc | A | besser |
| A1p | A | beruhigend |
| A1c | A | beruhigender |
| A2p | A | geachtet |
| A2c | A | geachteter |
| Acp | ACP | zwei |
| Asp | AP | mein |
| Aopms | AP. | zweiter |
| Aopfs | AP. | zweite |
| Aopns | AP. | zweites |
| Aop-p | AP. | zweite |
| Aspms | AP. | meiner |
| Aspfs | AP. | meine |
| Aspns | AP. | meines |
| Asp-p | AP. | meine |
| Aqs | AS | besten |
| A1s | AS | beruhigendsten |
| A2s | AS | geachtetesten |
Compare with :
========== ============= ============ =====
Attribute Value Example Code
========== ============= ============ =====
Type personal ich p
demonstrat. dieser d
indefinite kein i
interrog. wer t
relative der r
reflexive sich x
---------- ------------- ------------ -----
Person first ich 1
second du 2
third es 3
---------- ------------- ------------ -----
Gender masculine dieser m
feminine diese f
neutre dieses n
---------- ------------- ------------ -----
Number singular dieser s
plural diese p
---------- ------------- ------------ -----
Case nominative dieser n
genitive dieses g
dative diesem d
accusative diesen a
---------- ------------- ------------ -----
Possessor - - -
========== ============= ============ =====
Notes
Possessive : In German there are no possessives in pronominal use,
so we do not need the attribute possessor here.
| Tag | Regular expression | Definition |
|---|---|---|
| PP1SN | Pp1-sn | Personal pron., 1st pers. sing., nomin. |
| PP1SG | Pp1-sg | Personal pron., 1st pers. sing., gen. |
| P1SD | P[px]1-sd | Personal pron., 1st pers. sing., dat. |
| P1SA | P[px]1-sa | Personal pron., 1st pers. sing., acc. |
| PP2SN | Pp2-sn | Personal pron., 2nd pers. sing., nomin. |
| PP2SG | Pp2-sg | Personal pron., 2nd pers. sing., gen. |
| P2SD | P[px]2-sd | Personal pron., 2nd pers. sing., dat. |
| P2SN | P[px]2-sa | Personal pron., 2nd pers. sing., acc. |
| PP3MSN | Pp3msn | Personal pron., 3rd pers., masc., sing.,nomin. |
| PP3MSG | Pp3msg | Personal pron., 3rd pers., masc., sing., gen. |
| PP3MSD | Pp3msd | Personal pron., 3rd pers., masc., sing., dat. |
| PP3MSA | Pp3msa | Personal pron., 3rd pers., masc., sing., acc. |
| PP3FSN | Pp3fsn | Personal pron., 3rd pers., fem., sing., nomin. |
| PP3FSG | Pp3fsg | Personal pron., 3rd pers., fem., sing., gen. |
| PP3FSD | Pp3fsd | Personal pron., 3rd pers., fem., sing., dat. |
| PP3FSA | Pp3fsa | Personal pron., 3rd pers., fem., sing., acc. |
| PP3NSN | Pp3nsn | Personal pron., 3rd pers., neut., sing., nomin. |
| PP3NSG | Pp3nsg | Personal pron., 3rd pers., neut., sing., gen. |
| PP3NSD | Pp3nsd | Personal pron., 3rd pers., neut., sing., dat. |
| PP3NSA | Pp3nsa | Personal pron., 3rd pers., neut., sing., acc. |
| PP1PN | Pp1-pn | Personal pron., 1st pers. plur., nomin. |
| PP1PG | Pp1-pg | Personal pron., 1st pers. plur., gen. |
| P1PD | P[px]1-pd | Personal/Refl. pron., 1st pers. plur., dat. |
| P1PA | P[px]1-pa | Personal/Refl. pron., 1st pers. plur., acc. |
| PP2PN | Pp2-pn | Personal pron., 2nd pers. plur., nomin. |
| PP2PG | Pp2-pg | Personal pron., 2nd pers. plur., gen. |
| P2PD | P[px]2-pd | Personal/Refl. pron., 2nd pers. plur., dat. |
| P2PA | P[px]2-pn | Personal/Refl. pron., 2nd pers. plur., acc. |
| PP3PN | Pp3-pn | Personal pron., 3rd pers. plur., nomin. |
| PP3PG | Pp3-pg | Personal pron., 3rd pers. plur., gen. |
| PP3PD | Pp3-pd | Personal pron., 3rd pers. plur., dat. |
| PP3PA | Pp3-pn | Personal pron., 3rd pers. plur., acc. |
| PDMSN | Pd-msn | Dem. pronoun, masc., sing., nominative |
| PDMSG | Pd-msg | Dem. pronoun, masc. sing. genitive |
| PDMSD | Pd-msd | Dem. pronoun, masc. sing. dative |
| PDMSA | Pd-msa | Dem. pronoun, masc. sing. accusative |
| PDFSN | Pd-fsn | Dem. pronoun, fem. sing. nominative |
| PDFSG | Pd-fsg | Dem. pronoun, fem. sing. genitive |
| PDFSD | Pd-fsd | Dem. pronoun, fem. sing. dative |
| PDFSA | Pd-fsa | Dem. pronoun, fem. sing. accusative |
| PDNSN | Pd-nsn | Dem. pronoun, neut. sing. nominative |
| PDNSG | Pd-nsg | Dem. pronoun, neut. sing. genitive |
| PDNSD | Pd-nsd | Dem. pronoun, neut. sing. dative |
| PDNSA | Pd-nsa | Dem. pronoun, neut. sing. accusative |
| PDPN | Pd--pn | Dem. pronoun, plur. nominative |
| PDPG | Pd--pg | Dem. pronoun, plur. genitive |
| PDPD | Pd--pd | Dem. pronoun, plur. dative |
| PDPA | Pd--pa | Dem. pronoun, plur. accusative |
| PIMSN | Pi-msn | Indef. pronoun, masc. sing. nominative |
| PIMSG | Pi-msg | Indef. pronoun, masc. sing. genitive |
| PIMSD | Pi-msd | Indef. pronoun, masc. sing. dative |
| PIMSA | Pi-msa | Indef. pronoun, masc. sing. accusative |
| PIFSN | Pi-fsn | Indef. pronoun, fem. sing. nominative |
| PIFSG | Pi-fsg | Indef. pronoun, fem. sing. genitive |
| PIFSD | Pi-fsd | Indef. pronoun, fem. sing. dative |
| PIFSA | Pi-fsa | Indef. pronoun, fem. sing. accusative |
| PINSN | Pi-nsn | Indef. pronoun, neut. sing. nominative |
| PINSG | Pi-nsg | Indef. pronoun, neut. sing. genitive |
| PINSD | Pi-nsd | Indef. pronoun, neut. sing. dative |
| PINSA | Pi-nsa | Indef. pronoun, neut. sing. accusative |
| PIPN | Pi--pn | Indef. pronoun, plur. nominative |
| PIPG | Pi--pg | Indef. pronoun, plur. genitive |
| PIPD | Pi--pd | Indef. pronoun, plur. dative |
| PIPA | Pi--pa | Indef. pronoun, plur. accusative |
| PTN | Pt--n | Interrogative pronoun, nom. |
| PTG | Pt--g | Interrogative pronoun, gen. |
| PTD | Pt--d | Interrogative pronoun, dat. |
| PTA | Pt--a | Interrogative pronoun, acc. |
| PRMSN | Pr-msn | Rel. pronoun, masc. sing. nominative |
| PRMSG | Pr-msg | Rel. pronoun, masc. sing. genitive |
| PRMSD | Pr-msd | Rel. pronoun, masc. sing. dative |
| PRMSA | Pr-msa | Rel. pronoun, masc. sing. accusative |
| PRFSN | Pr-fsn | Rel. pronoun, fem. sing. nominative |
| PRFSG | Pr-fsg | Rel. pronoun, fem. sing. genitive |
| PRFSD | Pr-fsd | Rel. pronoun, fem. sing. dative |
| PRFSA | Pr-fsa | Rel. pronoun, fem. sing. accusative |
| PRNSN | Pr-nsn | Rel. pronoun, neut. sing. nominative |
| PRNSG | Pr-nsg | Rel. pronoun, neut. sing. genitive |
| PRNSD | Pr-nsd | Rel. pronoun, neut. sing. dative |
| PRNSA | Pr-nsa | Rel. pronoun, neut. sing. accusative |
| PRPN | Pr--pn | Rel. pronoun, plur. nominative |
| PRPG | Pr--pg | Rel. pronoun, plur. genitive |
| PRPD | Pr--pd | Rel. pronoun, plur. dative |
| PRPA | Pr--pa | Rel. pronoun, plur. accusative |
| PX3 | Px3-.[da] | Refl. pronoun, 3rd pers. |
| Lexicon | Corpus | Example |
|---|---|---|
| Pp1-sn | PP1SN | ich |
| Pp1-sg | PP1SG | meiner |
| Pp1-sd | P1SD | mir |
| Pp1-sa | P1SA | mich |
| Px1-sd | P1SD | mir |
| Px1-sa | P1SA | mich |
| Pp2-sn | PP2SN | du |
| Pp2-sg | PP2SG | deiner |
| Pp2-sd | P2SD | dich |
| Pp2-sa | P2SA | dir |
| Px2-sd | P2SD | dich |
| Px2-sa | P2SA | dir |
| Pp3msn | PP3MSN | er |
| Pp3msg | PP3MSG | seiner |
| Pp3msd | P3SD | ihm |
| Pp3msa | P3SA | ihn |
| Pp3fsn | PP3FSN | sie |
| Pp3fsg | PP3FSG | ihrer |
| Pp3fsd | P3SD | sie |
| Pp3fsa | P3SA | sie |
| Pp3nsn | PP3NSN | es |
| Pp3nsg | PP3NSG | seiner |
| Pp3nsd | P3SD | ihm |
| Pp3nsa | P3SA | es |
| Pp1-pn | PP1PN | wir |
| Pp1-pg | PP1PG | unser |
| Pp1-pd | P1PD | uns |
| Pp1-pa | P1PA | uns |
| Px1-pd | P1PD | uns |
| Px1-pa | P1PA | uns |
| Pp2-pn | PP2PN | ihr |
| Pp2-pg | PP2PG | eurer |
| Pp2-pd | P2PD | euch |
| Pp2-pn | P2PA | euch |
| Px2-pd | P2PD | euch |
| Px2-pn | P2PA | euch |
| Pp3-pn | PP3PN | sie |
| Pp3-pg | PP3PG | ihrer |
| Pp3-pd | PP3PD | ihnen |
| Pp3-pn | PP3PN | sie |
| Pd-ms | PDMSN | dieser |
| Pd-msg | PDMSG | dieses |
| Pd-msd | PDMSD | diesem |
| Pd-msa | PDMSA | diesen |
| Pd-fsn | PDFSN | diese |
| Pd-fsg | PDFSG | dieser |
| Pd-fs | PDFSD | dieser |
| Pd-fsa | PDFSA | diese |
| Pd-nsn | PDNSN | dieses |
| Pd-nsg | PDNSG | dieses |
| Pd-nsd | PDNSD | diesem |
| Pd-nsa | PDNSA | dieses |
| Pd--pn | PDPN | diese |
| Pd--pg | PDPG | dieser |
| Pd--pd | PDPD | diesen |
| Pd--pa | PDP | Adiese |
| Pi-msn | PIMSN | keiner |
| Pi-msg | PIMSG | keines |
| Pi-msd | PIMSD | keinem |
| Pi-msa | PIMSA | keinen |
| Pi-fsn | PIFSN | keine |
| Pi-fsg | PIFSG | keiner |
| Pi-fsd | PIFSD | keiner |
| Pi-fsa | PIFSA | keine |
| Pi-nsn | PINSN | keines |
| Pi-nsg | PINSG | keines |
| Pi-nsd | PINSD | keinem |
| Pi-nsa | PINSA | keines |
| Pi--pn | PIPN | keine |
| Pi--pg | PIPG | keiner |
| Pi--pd | PIPD | keinem |
| Pi--pa | PIPA | keinen |
| Pt--n | PTN | wer |
| Pt--g | PTG | wessen |
| Pt--d | PTD | wem |
| Pt--a | PTA | was |
| Pr-msn | PRMSN | der |
| Pr-msg | PRMSG | dessen |
| Pr-msd | PRMSD | dem |
| Pr-msa | PRMSA | den |
| Pr-fsn | PRFSN | die |
| Pr-fsg | PRFSG | deren |
| Pr-fsd | PRFSD | der |
| Pr-fsa | PRFSA | die |
| Pr-nsn | PRNSN | das |
| Pr-nsg | PRNSG | dessen |
| Pr-nsd | PRNSD | dem |
| Pr-nsa | PRNSA | das |
| Pr--pn | PRPN | die |
| Pr--pg | PRPG | deren |
| Pr--pd | PRPD | denen |
| Pr--pa | PRPA | die |
| Px3-sa | P3SA | sich |
| Px3-sd | P3SD | sich |
Compare with :
========== ============= ============ =====
Attribute Value Example Code
========== ============= ============ =====
Type demonstrat. dieser d
indefinite kein i
possessive mein s
interrog welche t
---------- ------------ ------------- -----
Person first mein 1
second dein 2
third sein 3
---------- ------------ ------------- -----
Gender masculine dieser m
feminine diese f
neutre dieses n
---------- ------------ ------------- -----
Number singular dieser s
plural diese p
---------- ------------ ------------- -----
Case nominative dieser n
genitive dieses g
dative diesem d
accusative diesen a
---------- ------------ ------------- -----
Possessor - - -
========== ============= ============ =====
Note
| Tag | Regular expression | Definition |
|---|---|---|
| DDMSN | Dd-msn- | Dem. determiner, masc., sing., nominative |
| DDMSG | Dd-msg- | Dem. determiner, masc. sing. genitive |
| DDMSD | Dd-msd- | Dem. determiner, masc. sing. dative |
| DDMSA | Dd-msa- | Dem. determiner, masc. sing. accusative |
| DDFSN | Dd-fsn- | Dem. determiner, fem. sing. nominative |
| DDFSG | Dd-fsg- | Dem. determiner, fem. sing. genitive |
| DDFSD | Dd-fsd- | Dem. determiner, fem. sing. dative |
| DDFSA | Dd-fsa- | Dem. determiner, fem. sing. accusative |
| DDNSN | Dd-nsn- | Dem. determiner, neut. sing. nominative |
| DDNSG | Dd-nsg- | Dem. determiner, neut. sing. genitive |
| DDNSD | Dd-nsd- | Dem. determiner, neut. sing. dative |
| DDNSA | Dd-nsa- | Dem. determiner, neut. sing. accusative |
| DDDN | Dd--pn- | Dem. determiner, plur. nominative |
| DDDG | Dd--pg- | Dem. determiner, plur. genitive |
| DDDD | Dd--pd- | Dem. determiner, plur. dative |
| DDDA | Dd--pa- | Dem. determiner, plur. accusative |
| DIMSN | Di-msn- | Indef. determiner, masc. sing. nominative |
| DIMSG | Di-msg- | Indef. determiner, masc. sing. genitive |
| DIMSD | Di-msd- | Indef. determiner, masc. sing. dative |
| DIMSA | Di-msa- | Indef. determiner, masc. sing. accusative |
| DIFSN | Di-fsn- | Indef. determiner, fem. sing. nominative |
| DIFSG | Di-fsg- | Indef. determiner, fem. sing. genitive |
| DIFSD | Di-fsd- | Indef. determiner, fem. sing. dative |
| DIFSA | Di-fsa- | Indef. determiner, fem. sing. accusative |
| DINSN | Di-nsn- | Indef. determiner, neut. sing. nominative |
| DINSG | Di-nsg- | Indef. determiner, neut. sing. genitive |
| DINSD | Di-nsd- | Indef. determiner, neut. sing. dative |
| DINSA | Di-nsa- | Indef. determiner, neut. sing. accusative |
| DIPN | Di--pn- | Indef. determiner, plur. nominative |
| DIPG | Di--pg- | Indef. determiner, plur. genitive |
| DIPD | Di--pd- | Indef. determiner, plur. dative |
| DIPA | Di--pa- | Indef. determiner, plur. accusative |
| DPMSN | Dp-msn- | Poss. determiner, masc. sing. nominative |
| DPMSG | Dp-msg- | Poss. determiner, masc. sing. genitive |
| DPMSD | Dp-msd- | Poss. determiner, masc. sing. dative |
| DPMSA | Dp-msa- | Poss. determiner, masc. sing. accusative |
| DPFSN | Dp-fsn- | Poss. determiner, fem. sing. nominative |
| DPFSG | Dp-fsg- | Poss. determiner, fem. sing. genitive |
| DPFSD | Dp-fsd- | Poss. determiner, fem. sing. dative |
| DPFSA | Dp-fsa- | Poss. determiner, fem. sing. accusative |
| DPNSN | Dp-nsn- | Poss. determiner, neut. sing. nominative |
| DPNSG | Dp-nsg- | Poss. determiner, neut. sing. genitive |
| DPNSD | Dp-nsd- | Poss. determiner, neut. sing. dative |
| DPNSA | Dp-nsa- | Poss. determiner, neut. sing. accusative |
| DPDN | Dp--pn- | Poss. determiner, plur. nominative |
| DPDG | Dp--pg- | Poss. determiner, plur. genitive |
| DPDD | Dp--pd- | Poss. determiner, plur. dative |
| DPDA | Dp--pa- | Poss. determiner, plur. accusative |
| DTMSN | Dt-msn- | Interrog. determiner, masc. sing. nominative |
| DTMSG | Dt-msg- | Interrog. determiner, masc. sing. genitive |
| DTMSD | Dt-msd- | Interrog. determiner, masc. sing. dative |
| DTMSA | Dt-msa- | Interrog. determiner, masc. sing. accusative |
| DTFSN | Dt-fsn- | Interrog. determiner, fem. sing. nominative |
| DTFSG | Dt-fsg- | Interrog. determiner, fem. sing. genitive |
| DTFSD | Dt-fsd- | Interrog. determiner, fem. sing. dative |
| DTFSA | Dt-fsa- | Interrog. determiner, fem. sing. accusative |
| DTNSN | Dt-nsn- | Interrog. determiner, neut. sing. nominative |
| DTNSG | Dt-nsg- | Interrog. determiner, neut. sing. genitive |
| DTNSD | Dt-nsd- | Interrog. determiner, neut. sing. dative |
| DTNSA | Dt-nsa- | Interrog. determiner, neut. sing. accusative |
| DTDN | Dt--pn- | Interrog. determiner, plur. nominative |
| DTDG | Dt--pg- | Interrog. determiner, plur. genitive |
| DTDD | Dt--pd- | Interrog. determiner, plur. dative |
| DTDA | Dt--pa- | Interrog. determiner, plur. accusative |
| Lexicon | Corpus | Example |
|---|---|---|
| Dd-msn- | DDMSN | dieser |
| Dd-msg- | DDMSG | dieses |
| Dd-msd- | DDMSD | diesem |
| Dd-msa- | DDMSA | diesen |
| Dd-fsn- | DDFSN | diese |
| Dd-fsg- | DDFSG | dieser |
| Dd-fs- | DDFSD | dieser |
| Dd-fsa- | DDFSA | diese |
| Dd-nsn- | DDNSN | dieses |
| Dd-nsg- | DDNSG | dieses |
| Dd-nsd- | DDNSD | diesem |
| Dd-nsa- | DDNSA | dieses |
| Dd--pn- | DDPN | diese |
| Dd--pg- | DDPG | dieser |
| Dd--pd- | DDPD | diesen |
| Dd--pa- | DDPA | diese |
| Di-msn- | DIMSN | keiner |
| Di-msg- | DIMSG | keines |
| Di-msd- | DIMSD | keinem |
| Di-msa- | DIMSA | keinen |
| Di-fsn- | DIFSN | keine |
| Di-fsg- | DIFSG | keiner |
| Di-fsd- | DIFSD | keiner |
| Di-fsa- | DIFSA | keine |
| Di-nsn- | DINSN | keines |
| Di-nsg- | DINSG | keines |
| Di-nsd- | DINSD | keinem |
| Di-nsa- | DINSA | keines |
| Di--pn- | DIPN | keine |
| Di--pg- | DIPG | keiner |
| Di--pd- | DIPD | keinen |
| Di--pa- | DIPA | keine |
| Dp-msn- | DPMSN | meiner |
| Dp-msg- | DPMSG | meines |
| Dp-msd- | DPMSD | meinem |
| Dp-msa- | DPMSA | meinen |
| Dp-fsn- | DPFSN | meine |
| Dp-fsg- | DPFSG | meiner |
| Dp-fsd- | DPFSD | meiner |
| Dp-fsa- | DPFSA | meine |
| Dp-nsn- | DPNSN | meines |
| Dp-nsg- | DPNSG | meines |
| Dp-nsd- | DPNSD | meinem |
| Dp-nsa- | DPNS | Ameines |
| Dp--pn- | DPPN | meine |
| Dp--pg- | DPPG | meiner |
| Dp--pd- | DPPD | meinen |
| Dp--pa- | DPPA | meine |
| Dt-msn- | DTMSN | welcher |
| Dt-msg- | DTMSG | welches |
| Dt-msd- | DTMSD | welchem |
| Dt-msa- | DTMSA | welchen |
| Dt-fsn- | DTFSN | welche |
| Dt-fsg- | DTFSG | welcher |
| Dt-fsd- | DTFSD | welcher |
| Dt-fsa- | DTFSA | welche |
| Dt-nsn- | DTNSN | welches |
| Dt-nsg- | DTNSG | welches |
| Dt-nsd- | DTNSD | welchem |
| Dt-nsa- | DTNSA | welches |
| Dt--pn- | DTPN | welche |
| Dt--pg- | DTPG | welcher |
| Dt--pd- | DTPD | welchen |
| Dt--pa- | DTPA | welche |
Note:
We deliberately treat the Articles as an extra class, but related to the Determiners. The syntactic behaviour of Articles and Determiners in NPs is different, as can be seen by the adjective in the following examples:
Ein kleines Haus
Welches kleine Haus ?
This difference supports our attitude towards separating articles
and determiners generally.
Compare with :
========== ============= ============ =====
Attribute Value Example Code
========== ============= ============ =====
Type definite der d
indefinite ein i
---------- ------------- ------------ -----
Gender masculine der m
feminine die f
neuter da n
---------- ------------- ------------ -----
Number singular ein s
plural die p
---------- ------------- ------------ -----
Case nominative der n
genitive dessen g
dative dem d
accusative den a
========== ============= ============ =====
| Tag | Regular expression | Definition |
|---|---|---|
| TD | Td..- | definite article |
| TI | Ti.s- | indefinite article |
| Lexicon | Corpus | Example |
|---|---|---|
| Tdmsn | TD | der |
| Tdmsg | TD | des |
| Tdmsd | TD | dem |
| Tdmsa | TD | den |
| Tdfsn | TD | die |
| Tdfsg | TD | der |
| Tdfsd | TD | der |
| Tdfsa | TD | die |
| Tdnsn | TD | das |
| Tdnsn | TD | des |
| Tdnsd | TD | dem |
| Tdnsa | TD | das |
| Tdpn | TD | die |
| Tdpg | TD | der |
| Tdpd | TD | den |
| Tdpa | TD | die |
| Timsn | TI | einer |
| Timsg | TI | eines |
| Timsd | TI | einem |
| Timsa | TI | einen |
| Tifsn | TI | eine |
| Tifsn | TI | einer |
| Tifsd | TI | einer |
| Tifsa | TI | eine |
| Tinpn | TI | ein |
| Tinpg | TI | eines |
| Tinpd | TI | einem |
| Tinpa | TI | ein |
Compare with :
========== ============= ============ =====
Attribute Value Example Code
========== ============= ============ =====
Type general frischweg g
degree sogar d this value has been added
interrog worum i this value has been added
conjunction mithin c this value has been added
modal scheinbar m this value has been added
pronom so p this value has been added
temporal heute t this value has been added
place hier l this value has been added
---------- ------------- ------------ -----
Degree positive hoch p
comparative höher c
superlative höchst s
========== ============= ============ =====
| Tag | Regular expression | Definition |
|---|---|---|
| RG | R[gdcmtl]. | General adverb |
| RP | Rp- | pronominal adverb |
| RI | Ri- | interrogative adverb |
| Lexicon | Corpus | Example |
|---|---|---|
| Rgp | RG | frischweg |
| Rp | RP | so |
| Rgs | RG | höchst |
| Rgc | RG | höher |
| Ri | RI | worum |
Compare with :
========== ============= ============ =====
Attribute Value Example Code
========== ============= ============ =====
Type pre an p
post wegen t this value has been added
circum von - an c this value has been added
part1 von a this value has been added
part2 an z this value has been added
---------- ------------- ------------ -----
Formation clitic ans c
simple an s
========== ============= ============ =====
In German, most prepositions precede the NP. However, there is a good deal of them which follow the NP ("entlang") or enclose it ("von" NP än"). This behaviour is unpredictable and must therefore be marked lexically. This is done by increasing the values of the "Type" attribute. This extension can be considered as language specific, as long as there is no evidence from other languages which supports this distinction. For practical reasons of text segmentation, the two parts of a circumposition have to be distinguished by different tags.
The attribute "formation" allows us to deal with clitic
contraction of preposition and article of the following NP ("zum",
äns")
| Tag | Regular expression | Definition |
|---|---|---|
| SPS | Sps | pre-position, simple |
| STS | Sts | post-position, simple |
| SPC | Spc | pre-position, clitic |
| SC | Sas | circumposition, partI, simple |
| SC | Szs | circumposition, partII, simple |
| Lexicon | Corpus | Example |
|---|---|---|
| Sps | SPS | an |
| Sts | STS | wegen |
| Spc | SPC | ans |
| Sas | SC | von |
| Szs | SC | an |
Compare with :
========== ============= ============ =====
Attribute Value Example Code
========== ============= ============ =====
Type coordinat. oder c
subordinat. als s
compar als v this value has been added
infinitive um i this value has been added
part1 entweder a this value has been added
part2 oder z this value has been added
========== ============= ============ =====
Comparative conjunctions are restricted to constitutents as arguments. Subordinate conjunctions introducing an infinite clause lead to an infinite verb form in sentence final position. The infinitive particle may be incorporated, as in "wegzugehen". These morphosyntactic features lead to an extension of the feature-Type values, which may be considered as language specific.
There are also a few complex conjunctions which appear at the beginning
of both phrases which are conjoined by it ("entweder - oder").
This feature has to be marked lexically, again by increasing the values
of the "Type" attribute. For practical reason of text segmentation,
the two parts of a complex conjunction have to be distinguished by different
tags.
| Tag | Regular expression | Definition |
|---|---|---|
| CC | Cc | Cooordinative cunjunction |
| CS | Cs | Subordinative cunjunction |
| CI | Ci | Subord. conjunctions introd. an infinit. clause |
| CV | Cv | Comparative Conjunction |
| CA | Ca | Conjunction Part I |
| CZ | Cz | Conjunction Part II |
| Lexicon | Corpus | Example |
|---|---|---|
| Cc | CC | aber |
| Cs | CS | als |
| Ci | CI | um |
| Cv | CV | als |
Compare with :
We do not support the class "Numerals". Possible elements
of this class will be treated as nouns, adjectives, or adverbs.
Compare with :
| Tag | Example |
|---|---|
| I | oh |
| Tag | Regular expression | Definition |
|---|---|---|
| I | I | Interjection |
| Lexicon | Corpus | Example |
|---|---|---|
| I | I | oh |
Compare with :
========== ============= ============ =====
Attribute Value Example Code
========== ============= ============ =====
Type infinitive zu i
superlative am s
verbal pref. hinzu v
========== ============= ============ =====
| Tag | Regular expression | Definition |
|---|---|---|
| QS | Qs | superlative particle |
| QI | Qi | infinitive particle |
| QV | Qv | verbal prefix |
Superlative particles precede the superlative form of adjectives, if used predicatively (er ist am grö"sten), and adverbs (applies also to Dutch).
Infinitive particles are found in each of the Germanic languages to be described (Danish, Dutch, English, German). This should be accounted for somewhere in the generic set of classes.
Verbal prefixes are a particular German (and Dutch) phenomenon and can
be considered to be language specific.
| Lexicon | Corpus | Example |
|---|---|---|
| Qi | QI | zu |
| Qs | QS | am |
| Qv | QV | hinzu |
| Tag | Regular expression | Definition |
|---|---|---|
| FE | Fe | sentence final |
| FI | Fi | sentence internal |
| FA | Fa | Quot mark / parenthesis initial |
| FZ | Fz | Quot mark / parenthesis final |
| FB | Fb | Hyphen, underscore, dash |
The use of Tags for punctuation sign is obvious for the stochastic modelling
of utterances. However, it is not clear whether they should be treated
lexically. Therefore, we can describe our corpus tags, but not a lexical
treatment of these units.
Compare with :
| Tag | Example |
|---|---|
| Y | bzw. |
Lexical abbreviations do not have a particular corresponding Corpus
Tag, but are tagged according to the morphosyntactic behaviour of the form
written out in full.
| Lexicon | Corpus | Example |
|---|---|---|
| Y | RG | bzw. |
| Y | NCFSN | AG |
Other particular corpus tags can correspond to the common class of
Residual.
| Tag | Regular expression | Definition |
|---|---|---|
| SYM | X | Symbols (%, ' etc.) |
| EQ | X | Formulae (5x + 3y) |
Compare with :
None.
Compare with :